.
 
.

 

 

.
  Présentation de l'ouvrage


Présentation du Ministère

Dans ce pays créole de la Caraïbe, une grande sécheresse affectait un village : « (…) Les fleurs les plus rouges s’étaient prises de feu dans des soupirs de soufre ; les autres, jaunes, blanches et orange, s’étaient muées en une paille ocre qu’éternuaient les boeufs, les mulets, les cabris et les poules, ménagerie exsangue auprès du deuil des sources. (…) ». Un enfant parut qui demanda à l’assemblée réunie par les pères dominicains quel genre de pluie ils souhaitaient. « Donne-nous la petite », dit l’un des pères sans y croire. Ce souhait, depuis, toute la commune le regrette, car depuis seize générations, il ne pleut –même en saison des pluies-, que « des pluies solitaires et débiles », si bien que ce lieu connaît toujours « la sécheresse irrémédiable des tétés de vieilles femmes ».
Dans le second conte, Ti-zèb reçoit pour seul héritage de sa grand-mère, un accra (petit beignet). De maison en maison, Ti-zèb use d’un stratagème à répétitions qui l’enrichit, en usant de la crédulité de ses hôtes. Son accra se trouve troqué contre un coq, le coq contre un bélier, le bélier contre un boeuf, le boeuf contre un cadavre qu’il fait passer pour son frère assassiné dans la maison d’un riche homme. L’homme lui fait choisir entre la maison ou une fille comme épouse…
Ces textes se prêtent à des lectures à haute voix par le maître, eu égard à l’originalité de la langue de l’auteur et conformément à l’incipit «… je reprends la parole là où vous l’aviez laissée… ». L’interprétation des illustrations en noir, rouge et jaune de W. Wilson, artiste franco-togolais, aidera les élèves à reformuler ces deux histoires. Le vocabulaire des couleurs présent dans le texte de P. Chamoiseau (en particulier dans le début du premier récit) est en correspondance avec une mise en images de type fresque ou tapisserie. Dans cette perspective, on pourra demander ponctuellement aux élèves d’associer expressions et dessins dans les doubles pages. Les personnages hauts en couleurs, les situations tantôt burlesques, tantôt cruelles, et le style poétique parsemé de phrases en créole mêlent le quotidien villageois à la magie.
Dans le deuxième conte, on trouve Ti-zèb, personnage rappelant Ti-Jean (ou Ti-Jan) présent dans la Caraïbe et dans l'Océan Indien, avec de nombreuses variantes qui évoque dans la tradition européenne le Petit (Poucet …). Sa trajectoire personnelle est toujours la même : bien que pauvre ou dans le malheur, par son intelligence et sa débrouillardise, et usant de ruse, il parvient à ses fins au détriment des riches. Il représente la lutte pour la réussite.
Dans cette perspective, on pourra lire en réseau d’autres contes de la Caraïbe afin d’en rechercher les éléments récurrents. Parmi les titres disponibles, on citera de Mimi Barthélémy, Malice et l’âne qui chie de l’or et autres contes d’Haïti (Syros), de Praline Gay-Para, La petite cafarde Martina et autres contes de la Caraïbe (L’école des loisirs) et Oriyou et le pêcheur et autres contes de la Caraïbe, (L’école des loisirs) et de Thérèse Georgel, Contes et légendes des Antilles (Pocket Junior).
.

.
 

.

.
 

Auteurs
Classement alphabétique des auteurs
Titres
C
lassement alphabétique des ouvrages
Niveau de lecture
Classement des ouvrages par niveau ou par âge
liste générale
Classement alphabétique de la totalité des ouvrages
Liste ministérielle
Classement alphabétique par titre des ouvrages de la liste ministérielle

 


Télécharger 1 fichier *


. * activation de javascript nécessaire

.